We Stand Behind Our Work
We back our services with a comprehensive accuracy guarantee and strive to accommodate all turnaround times. Aided by the best communication technologies available, yet never reliant on translation software, LUNA is powered by thousands of real live people across the globe whose nuanced, legal-specific language expertise ensures accurate translation.
What To Expect
A dedicated LUNA Project Manager will act as your point person from the time of your legal translation project launch to the final product delivery—ensuring content accurately reflects the original document. The project manager is responsible for selecting the best fit translator for your project, communicating with you throughout the legal translation process, and ensuring the final product is proofed and formatted to your specifications. Price and turn-around time is case-dependent based on the size and urgency of the project.
Common Documents We Translate
LUNA proudly offers translation services for a wide range of documents. Whether it’s for business, real estate, or private life, we’re happy to assist you with all of your legal document translation needs. Some of the most common legal documents we translate include:
- Legal Contracts
- Confidentiality Agreements
- Wills and Trusts
- Prenuptial Agreements
- Real Estate Documents
- Birth Certificates
- Consent Agreements
- And much more
Whatever your document translation needs, the expert translators at LUNA can help. Not only will our talented team deliver the most accurate translations on a timeline that works for you, we’ll also ensure that all translated documents are formatted correctly. We’ll provide you with the human touch and attention to detail that you want and the specific document translations you need.
Legally Certified Translation
When it comes to accurate legal translation services, nothing beats the skill of a real human translator. Translation software might be convenient and quick, but it can’t compare to the expertise of a trained professional.
And in legal matters, having a professional translator on your side can make an enormous difference. Statutes, clauses, and legal terminology are often phrased in a confusing, complicated way. For accurate translation, you need a reliable translator familiar with both the translated language and the corresponding legal systems.
To verify the accuracy of a translated document, professional certification is often required. A certified translation is one that has been signed by the translator to certify that the translation is valid.
Certified translations must be directly translated without additions, omissions, or bias. They must also be formatted identically to the original documents.
A certified legal document translation is much more likely to be accepted by law firms, government agencies, companies, or other official parties receiving them.
Paperwork for certified legal translation services usually includes:
- An overview of the translator’s qualifications
- Assurance that legal documents have been translated with the highest degree of accuracy
- Identification of the translator language
- Translator’s name, date, and signature
LUNA can provide you with an American Translators Association (ATA) certified translator to support you with accurate, quality legal translations when it matters most. Trust us for the most accurate translation and legal interpretation services with the fastest turnaround.
LUNA’s talented legal translators are available to help with all of your certified legal translation needs. We don’t just specialize in a few languages. We provide our clients with a robust suite of translation services for hundreds of languages. Some of the languages we translate include:
- And Many More
Our roster of languages is always expanding. We already provide our customers with access to over 200 languages spoken worldwide, but we’re always looking to grow our translation offerings. In the unlikely event that you don’t see your language on our Translation Language List, please contact us.
Delivery of Final Product
All legal translation deliverables adhere to the highest standards in the industry as we are certified to ISO 9001:2015 and 17100:2015 standards. We will retrieve and send your electronic documents in a manner that accommodates your software requirements, as well as provide a certificate of translation and hard copies upon request. The final deliverable will be a finished digital document, designed to your specifications, eliminating additional necessary steps in your legal translation process.
Our Legal Translation Team is dedicated to maintaining strict confidentiality, especially when dealing with legal documents. We follow established procedures for maintaining confidential records and destroying them as necessary. Both LUNA Staff and contract translators strictly and conscientiously comply with confidentiality agreements for all legal translation projects.