Legal Translation

Legal Translation Services

There is no room for error.

In the legal world, accuracy is everything. Which is why the LUNA legal translation team utilizes certified and sworn legal translators—never translation software. Our translators are predominantly native speakers of the output language, have been carefully vetted, and have been trained in legal terminology, so you can feel confident in the accuracy of your translated document.

What We Offer

Our certified and sworn translators can deliver legal translation between English and over 200 world languages. We provide legal translation support for thousands of legal matters at any scale and work to fulfill all translation needs accurately, within your timeline, and to your formatting specifications. While we utilize the latest communication technologies, we believe it’s the human touch and attention to detail our people provide that truly sets us apart when providing legal translation services.

Did you Mean?
Interpreting
Interpreting
  • Project Managers

    Project Managers

    We dedicate a project manager to act as point person from initial contact to final legal translation delivery.

  • Certified & Sworn

    Certified & Sworn

    We seek out translators legal-certified and sworn translators with in-depth understanding of industry norms and terminology.

  • Strict Confidentiality

    Strict Confidentiality

    We follow established procedures for confidential records and comply with confidentiality agreements.

  • ISO Standards

    ISO Standards

    Ensures final document translation is delivered in the format compliant with your industry standards.

  • Quality Guarantee

    Quality Guarantee

    We guarantee accuracy and satisfaction on all legal translation projects.

We Stand Behind Our Work

We back our services with a comprehensive accuracy guarantee and strive to accommodate all turnaround times. Aided by the best communication technologies available, yet never reliant on translation software, LUNA is powered by thousands of real live people across the globe whose nuanced, legal-specific language expertise ensures accurate translation.

What To Expect

A dedicated LUNA Project Manager will act as your point person from the time of your legal translation project launch to the final product delivery—ensuring content accurately reflects the original document. The project manager is responsible for selecting the best fit translator for your project, communicating with you throughout the legal translation process, and ensuring the final product is proofed and formatted to your specifications. Price and turn-around time is case-dependent based on the size and urgency of the project.

Delivery of Final Product

All legal translation deliverables adhere to industry standards. We will retrieve and send your electronic documents in a manner that accommodates your software requirements, as well as provide a certificate of translation and hard copies upon request. The final deliverable will be a finished digital document, designed to your specifications, eliminating additional necessary steps in your legal translation process.

Confidentiality

Our Legal Translation Team is dedicated to maintaining strict confidentiality, especially when dealing with legal documents. We follow established procedures for maintaining confidential records and destroying them as necessary. Both LUNA Staff and contract translators strictly and conscientiously comply with confidentiality agreements for all legal translation projects.

  • Available Around the Clock

    Available Around the Clock

    We have always prioritized being available to clients whenever we’re needed because many of the populations we serve require service 24/7. We’re available for pre-scheduled and urgent requests 365 days (and nights) a year.

  • Qualified Language Providers

    Qualified Language Providers

    Our international pool of translators carries a wide range of professional and academic experience—ranging from medical to legal to non-profit administration. We take special care to pair language talent with knowledge specific to the industry of the project.

  • Excellent Under Pressure

    Excellent Under Pressure

    We pride ourselves on being flexible, responsive, and available to meet your unanticipated needs. No matter the request, we strive to meet the project’s demands.

Don’t just say something. Create understanding.

Get a Quote