Legal Video Remote Interpreting (VRI)

Home > Solutions > Video Remote Interpreting > Legal Video Remote Interpreting (VRI)

LUNA Language Services offers video remote interpreting to help legal professionals communicate with Deaf or Hard of Hearing individuals or groups. An off-site American Sign Language (ASL) interpreter teleconferences with a business via a webcam, videophone, or other device. We maintain the same high standards for our video remote interpreters as for our on-site interpreters. National certification is a requirement for all American Sign Language interpreters, and specific legal interpreting training or experience can be requested to our coordinating staff.

VRI can be a convenient choice when it is not possible to wait for an on-site interpreter, and it can also help reduce costs in appropriate legal settings. Whenever possible, the legal appointment should be assessed in advance to determine whether a telephone interpreter is an appropriate replacement for an on-site interpreter. A LUNA coordinator or our Director of ASL Services, Rebecca Buchan, can help talk through the decision, but the following information can serve as guidance.

Considerations to Determine When Scheduling VRI

  • Number and roles of participants
  • Visual and acoustic barriers
  • Physical placement of participants
  • Length of time interpreter is needed
  • Role and function of interpreter
  • Privileged information
  • Mobility of video/audio devices

In accordance with the recommendations of the Registry of Interpreters for the Deaf, LUNA will advocate for on-site interpreters for legal proceedings in which a physical presence is required.

VRI is Ideal in the Following Business Settings

  • Jury selection
  • Traffic court
  • Pre-trial hearings
  • Small claims court
  • Collection cases
  • Initial hearings
  • Rights advisement hearings
  • Status conferences
  • Schedule conferences
  • Bond review hearings

We are ready to assist you 24 hours a day, 7 days a week!