With legal communications, there is no room for error. With over 20 years of experience in legal translation and interpreting including county and state court systems across the country and law offices of all sizes, LUNA understands that accurate transmission of the spoken, signed, and written word is of critical importance. We offer language access support to bridge communication and cultural gaps in over 200 languages, including American Sign Language (ASL) and rare languages (languages of lesser diffusion), and utilize interpreters highly experienced in the legal world.
Beyond on-site interpreting, we translate legal documents with guaranteed confidentiality, attention to detail, and timely delivery, offering a secure project management system for submission and retrieval of materials. We also provide training to attorneys, paralegals, and other legal professionals concerning language access, including the legal and cultural aspects of this important issue. We are committed advocates for equal access to services on behalf of people who are Deaf, hard of hearing, and those with limited English proficiency.