What Is Technical Translation & Why is it Important?
Category

Translation

  • What Is Technical Translation & Why is it Important?

    What Is Technical Translation & Why is it Important?

    Technical translation involves scientific or technical documents that use specialized terminology. Technical translators must be proficient and have an understanding of the relevant industry jargon in both the source and target languages. The need for technical translation may vary–from medical …

    Read
  • What is Notarized Translation: Notarized vs Certified?

    What is Notarized Translation: Notarized vs Certified?

    When looking for translation services, some of the terminologies can be confusing. Sometimes companies use the words ‘notarized’ and ‘certified’ interchangeably, but any credible translation agency knows these terms are not the same thing. In order to make sure your …

    Read
  • Translation Services During COVID-19

    We asked our Director of Translation, Una Hartzell-Baird, a few questions surrounding our ISO 9001 and 17100 standards and how they affect our translation services during COVID-19. She shares how these high-quality standards elevate our translation work and the benefits …

    Read
  • What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    Translation and Interpretation In today’s global economy, businesses and organizations increasingly depend on language services to conduct business both at home and abroad. Whether entering a new market or currently working with multilingual populations, ensuring your message is being understood …

    Read
  • LUNA Earns Certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 Standards

    LUNA Earns Certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 Standards

    At LUNA, we’re committed to providing high quality language services and making improvements to our systems consistently. This commitment to our clients led us to pursue certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 standards earlier this year. The process is …

    Read
  • Communication—with all communities—is critical in a crisis

    Communication—with all communities—is critical in a crisis

    Originally printed in the Indianapolis Business Journal on May 15, 2020 As we find ourselves in the midst of a pandemic, no individual or community, regardless of origin or background, is immune. Coronavirus does not discriminate as it passes through …

    Read
  • Aquí trabajan héroes

    Aquí trabajan héroes

    *Lectura de cuatro minutos (To read in English, click here) El año pasado la película Vengadores: Fin del juego, obtuvo mundialmente una ganancia en bruto de $2.8 billones, convirtiéndola en la película de mayores ingresos en la historia del cine. Nuestra cultura …

    Read
  • Heroes Work Here

    Heroes Work Here

    *Four Minute Read (Para leer en español, haga clic aquí) Last year, the movie Avengers: Endgame gained a worldwide gross of $2.8 billion, making it the highest earning film of all time. Our culture has a thirst for stories about …

    Read
  • American Red Cross Launches #DoingMyPart Campaign, Translated Into Six Languages to Encourage All to Join Fight Against COVID-19

    American Red Cross Launches #DoingMyPart Campaign, Translated Into Six Languages to Encourage All to Join Fight Against COVID-19

    The Indiana Region of the American Red Cross began its #DoingMyPart campaign today, which aims to raise awareness of how everyone has a role to play in flattening the curve of COVID-19, which has halted daily routines, upended the economy, …

    Read
  • Five Tips for Accessible Mass Communications

    Five Tips for Accessible Mass Communications

    It is vital that mass communications around changes in your organization pertaining to the current public health threat are communicated clearly to audiences of all language backgrounds. As language access experts, LUNA has put together considerations for your team to …

    Read