What Is a Certified Translation?
Category

Translation

  • What Is a Certified Translation?

    What Is a Certified Translation?

    The term “certified translation” applies to official documents that need certification in terms of completeness and accuracy to meet the needs of a government agency or a company. Documents that require certified translation may include legal business forms, submissions to …

    Read
  • What Is an Official Translation?

    What Is an Official Translation?

    The term “official translation” refers to the translation of official or legal forms such as birth and death certificates, marriage and divorce licenses, wills and consent forms, and any other official document that requires certification. The official translation usually comes …

    Read
  • Cybersecurity: What’s Coming and How to Prepare

    Cybersecurity: What’s Coming and How to Prepare

    If there’s a conclusive takeaway for 2020, it’s draw-dropping statistics about cybercrime. Cyberattacks were worth mentioning in the history books! From cybercriminals who impersonated the World Health Organization to distribute fake COVID-19 e-books, the spread of invasive cyber-viruses, the phishing …

    Read
  • Cybersecurity: A Culture of Safety

    Cybersecurity: A Culture of Safety

    In today’s increasingly digital and technological world, protecting the personal or sensitive information of customers, patients, users, clients, and companies is crucial. At LUNA, information security is a top priority. We implement multidimensional cybersecurity measures to systems, networks, and programs, …

    Read
  • What Is Technical Translation & Why is it Important?

    What Is Technical Translation & Why is it Important?

    Technical translation involves scientific or technical documents that use specialized terminology. Technical translators must be proficient and have an understanding of the relevant industry jargon in both the source and target languages. The need for technical translation may vary–from medical …

    Read
  • What is Notarized Translation: Notarized vs Certified?

    What is Notarized Translation: Notarized vs Certified?

    When looking for translation services, some of the terminologies can be confusing. Sometimes companies use the words ‘notarized’ and ‘certified’ interchangeably, but any credible translation agency knows these terms are not the same thing. In order to make sure your …

    Read
  • Translation Services During COVID-19

    We asked our Director of Translation, Una Hartzell-Baird, a few questions surrounding our ISO 9001 and 17100 standards and how they affect our translation services during COVID-19. She shares how these high-quality standards elevate our translation work and the benefits …

    Read
  • What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    Translation and Interpretation In today’s global economy, businesses and organizations increasingly depend on language services to conduct business both at home and abroad. Whether entering a new market or currently working with multilingual populations, ensuring your message is being understood …

    Read
  • LUNA Earns Certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 Standards

    LUNA Earns Certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 Standards

    At LUNA, we’re committed to providing high quality language services and making improvements to our systems consistently. This commitment to our clients led us to pursue certification for ISO 9001:2015 and ISO 17100 standards earlier this year. The process is …

    Read
  • Communication—with all communities—is critical in a crisis

    Communication—with all communities—is critical in a crisis

    Originally printed in the Indianapolis Business Journal on May 15, 2020 As we find ourselves in the midst of a pandemic, no individual or community, regardless of origin or background, is immune. Coronavirus does not discriminate as it passes through …

    Read