Translation Services During COVID-19

More than Words

  • Translation Services During COVID-19

    We asked our Director of Translation, Una Hartzell-Baird, a few questions surrounding our ISO 9001 and 17100 standards and how they affect our translation services during COVID-19. She shares how these high-quality standards elevate our translation work and the benefits …

    Read
  • Creando una cultura de cuidado: caleidoscopio

    Creando una cultura de cuidado: caleidoscopio

    *Lectura de dos minutos (To read in English, click here) Mi hermana es psicoterapeuta y en tiempos previos a la Covid-19 tenía varios pacientes que entraban y salían de su consultorio diariamente. En su consultorio guarda una colección de caleidoscopios …

    Read
  • Creating a Culture of Care: Kaleidoscope

    Creating a Culture of Care: Kaleidoscope

    *Two Minute Read (Para leer en español, haga clic aquí) My sister is a psychotherapist and in pre-Covid times had multiple patients in and out of her office daily. In her office she keeps a collection of kaleidoscopes and sometimes …

    Read
  • Phone Interpreting Tips: How to Have a Successful Phone Interpreting Session

    Phone Interpreting Tips: How to Have a Successful Phone Interpreting Session

    Many businesses and organizations use phone interpreting for quick and easy interactions with limited English proficient (LEP) employees, clients, or patients when an on-site or virtual interpreter isn’t available or warranted. From law offices, HR departments, to medical facilities, phone …

    Read
  • Creando una cultura de cuidado: creando espacios

    Creando una cultura de cuidado: creando espacios

    *Lectura de dos minutos (To read in English, click here) Por lo general, mi proceso para escribir mis blogs implica una idea o un tema que se me ocurre en algún momento al principio de la semana de trabajo, con …

    Read
  • Creating a Culture of Care: Creating Space

    Creating a Culture of Care: Creating Space

    *Two Minute Read (Para leer en español, haga clic aquí) My process for writing my blogs typically involves an idea or theme coming to me at some point early in the work week, usually by Tuesday. I keep rolling the …

    Read
  • Creando una cultura de cuidado: tu lugar secreto y seguro

    Creando una cultura de cuidado: tu lugar secreto y seguro

    *Lectura de tres minutos (To read in English, click here) ¿Tienes un lugar secreto y seguro? ¿Un lugar donde tus emociones puedan correr libremente sin restricciones? ¿Un lugar donde puedas sentir lo que sea que estés sintiendo, bueno o malo? …

    Read
  • Creating a Culture of Care: Your Secret, Safe Place

    Creating a Culture of Care: Your Secret, Safe Place

    *Three Minute Read (Para leer en español, haga clic aquí) Do you have a secret, safe place?  A place where your emotions can run free without constraint? A place where you are safe to feel whatever you are feeling, good …

    Read
  • What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    What Is The Difference Between Translation And Interpreting?

    Translation and Interpretation In today’s global economy, businesses and organizations increasingly depend on language services to conduct business both at home and abroad. Whether entering a new market or currently working with multilingual populations, ensuring your message is being understood …

    Read
  • Creando una cultura de cuidado: reconocimiento de patrones

    Creando una cultura de cuidado: reconocimiento de patrones

    *Lectura de tres minutos (To read in English, click here) Mis hijos y yo pasamos unos días increíbles en el área de Red River Gorge de Kentucky hace unas semanas. ¡El clima estuvo increíble! El paisaje era increíblemente hermoso y …

    Read